DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
team--mate
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for team--mate
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

disease; malady [poet.] (of human beings) [listen] Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] [listen]

diseases; maladies [listen] Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} [listen]

age-related disease Alterserkrankung {f}

eye disease Augenkrankheit {f}

disease with low contagiosity Auslesekrankheit {f}; wenig ansteckende Krankheit

accompanying disease; comorbidity Begleiterkrankung {f}; Begleitmorbidität {f}; Komorbidität {f}

a rare genetic disease eine seltene Erbkrankheit

underlying disease; primary disease; basic disease Grunderkrankung {f}

skin disease Hauterkrankung {f}

a disease of the kidneys/the immune system eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems

refractory disease ausbehandelte Krankheit

chronic disease; chronic health condition chronische Krankheit

endemic [listen] endemische Krankheit

vaccine-associated disease impfbedingte Krankheit

non-communicable disease nicht übertragbare Krankheit

traveller's diseases; traveller diseases Reisekrankheiten {pl}; Krankheiten bei Auslandsreisen

seasonal disease Saisonkrankheit {f}; saisonal auftretende Krankheit

serious disease; serious health condition schwere Erkrankung

orphan disease seltene Erkrankung

systemic disease Systemerkrankung {f}

tropical disease; tropical infection Tropenkrankheit {f}

terminal disease tödlich verlaufende Krankheit

vector-borne diseases durch Überträger/Vektoren verursachte Erkrankungen

screened disease; screenable disease Zielerkrankung {f} (einer Reihenuntersuchung)

lifestyle disease Zivilisationskrankheit {f}

manifestation of the disease Manifestation der Krankheit; Krankheitsmanifestation {f}

to suffer from a disease; to be afflicted with a disease an einer Krankheit leiden

climate-sensitive diseases klimainduzierte Krankheiten

sexually transmissible diseases (STDs) durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten

an undetected case of a disease eine nicht erkannte Krankheit

ravaged by disease von Krankheit schwer gezeichnet

If you have contracted an illness whilst on holiday ... Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ...

ball [listen] Ball {m} [sport] [listen]

balls [listen] Bälle {pl}

basketball [listen] Basketball {m}

handball Handball {m}

golf ball Golfball {m}

tennis ball Tennisball {m}

table-tennis ball; ping-pong ball Tischtennisball {n}

dodgeball Völkerball {m}

volleyball [listen] Volleyball {m}

slow-motion ball; slo-mo ball Zeitlupenball {m}

low/high/short/long ball [listen] flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] [listen]

to rifle the ball into the goal den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen

to keep the ball am Ball bleiben

to have the ball am Ball sein

to pass the ball to sb. jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben

to keep the ball moving den Ball laufen lassen

to give the ball away den Ball vertändeln

to swat the ball away den Ball wegklatschen (Torhüter)

to finish the ball into the net den Ball im Tor versenken

movement off-the-ball Spiel ohne Ball

He passed the ball on to his teammate. Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter.

The ball is in your court. [fig.] Du bist jetzt am Ball. [übtr.]; Jetzt bist du dran.

date of childbirth; due date [listen] Geburtstermin {m}; Termin {m} [ugs.] [med.] [listen]

to estimate the date of childbirth/delivery den Geburtstermin errechnen

climate [listen] Klima {n} [geogr.] [listen]

moderate climate; temperate climate; equable climate gemäßigtes Klima

bland climate mildes Klima

tough climate raues Klima

equatorial climate äquatoriales Klima

arctic climate arktisches Klima

nival climate nivales Klima

marine climate; oceanic climate ozeanisches Klima

polar climate polares Klima

regional climate; macroclimate regionales Klima

maritime climate Seeklima {n}

steppe-prairie climate Steppenklima {n}

tropical climate tropisches Klima

desert climate Wüstenklima {n}

climate near the ground Klima der bodennahen Luftschicht

climate zone; climatal zone Klimazone {f}

climate zones; climatal zones Klimazonen {pl}

temperate climate zone gemäßigte Klimazone {f}

polar climate zone polare Klimazone

subtropical climate zone subtropische Klimazone

tropical climate zone tropische Klimazone

different climates verschiedene Klimazonen

tribute; homage (to sb./sth.) Hommage {f} (an jdn./etw.); Würdigung {f} {+Gen.}; Huldigung {f} {+Gen.}

tribute album Hommagealbum {n} [art]

to be a tribute/homage to the musicals of the 40s eine Hommage an die Musicals der 40-er Jahre sein

to wear black armbands as a tribute to their late teammate schwarze Armbinden zu Ehren des verstorbenen Teamkollegen tragen

to pay tribute to sb.; to salute sb. jdn. würdigen; jdm. seine Huldigung darbringen

Today we pay tribute to / salute a truly great writer. Heute würdigen wir einen wahrhaft großen Schriftsteller.

teammate Mannschaftskollege {m}; Teamkollege {m}; Mitspieler {m} [sport]

teammates Mannschaftskollegen {pl}; Teamkollegen {pl}; Mitspieler {pl}

his teammates seine Mitspieler

teammate; team mate; work mate; mate [listen] Arbeitskollege {m}; Arbeitskollegin {f}; Arbeitskamerad {m}; Kumpel {m} [listen]

teammates; team mates; work mates; mates [listen] Arbeitskollegen {pl}; Arbeitskolleginnen {pl}; Arbeitskameraden {pl}; Kumpel {pl} [listen]

team [listen] Gespann {n}

to make a perfect team ein ideales Gespann bilden

team-mate Mannschaftskamerad {m}; Mannschaftskameradin {f}; Mannschaftskollege {m}; Mannschaftskollegin {f}

team-mates Mannschaftskameraden {pl}; Mannschaftskameradinnen {pl}; Mannschaftskollegen {pl}; Mannschaftskolleginnen {pl}

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

an education law ein Bildungsgesetz {n}

a Federal law ein Bundesgesetz {n}

a supplementary law; amending law ein Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

climate protection law Klimaschutzgesetz {n}

intervention law Lenkungsgesetz {n}

an emergency law ein Notstandsgesetz {n}

a regional law ein Regionalgesetz {n}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

an unwritten law ein ungeschriebenes Gesetz

laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment verfassungsändernde Gesetze

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

to read down a statute ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen

to follow the letter of the law sich strikt an das Gesetz halten

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

weather forecast; weather prognosis; weather report; meteorological report Wettervorhersage {f}; Wetterprognose {f}; Wetterbericht {m} [meteo.]

weather forecasts; weather prognoses; weather reports; meteorological reports Wettervorhersagen {pl}; Wetterprognosen {pl}; Wetterberichte {pl}

short-period weather forecast; short-range weather prognosis kurzfristige Wettervorhersage; kurzfristige Prognose

long-period weather forecast; long-range weather prognosis langfristige Wettervorhersage; langfristige Prognose

numerical forecasting numerische Wettervorhersage {f}

general aviation forecast /GAFOR/ allgemeine Flugwettervorhersage

airport weather forecast Flughafenwettervorhersage {f}

flight weather forecast; aviation weather forecast; airways forecast Flugwettervorhersage {f}

area forecast Gebietswettervorhersage {f}

climate forecast Klimavorhersage {f}

very-short-range forecast Kürzestfristprognose {f}

terminal aerodrome forecast /TAF/ (short-period forecast supplied to airfields) Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze)

trend-type (landing) forecast; landing forecast (short-period on-site forecast supplied to airfields) Vorort-Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze)

aerodrome forecast Flugplatzwettervorhersage {f}; Flugplatzvorhersage {f}

alternate-aerodrome forecast Wettervorhersage für den Ausweichflugplatz

migrant (aliens law) Zuwanderer {m}; Migrant {m} (Fremdenrecht) [soc.]

migrants Zuwanderer {pl}; Migranten {pl}

illegal migrant illegal aufhältiger Migrant

irregular migrant; undocumented migrant [Am.]; migrant without legal resident status illegal/irregulär aufhältiger Migrant; Migrant ohne gültigen Aufenthaltsstatus; Sans-Papiers [Schw.]

short-term / long-term migrant kurzfristig / langfristig aufhältiger Migrant

transit migrant durchreisender Migrant; Transitmigrant {m}

sponsoring migrant; sponsor (family reunification) [listen] zusammenführender Migrant; zusammenführender Ausländer; Zusammenführender (Familienzusammenführung)

economic migrant Zuwanderer aus wirtschaftlichen Gründen; Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsflüchtling {m} [ugs.]

environmental migrant; environmentally displaced person; climate (change) refugee [coll.] Zuwanderer aufgrund umweltbedingter Umstände; Umweltvertriebener; Umweltflüchtling [ugs.]; Klimaflüchtling [ugs.]

dependant migrant zuzugsberechtigter Familienangehöriger (eines Migranten)

labour migrant [Br.]; labor migrant [Am.] (often wrongly: migrant worker) Arbeitsmigrant {m} (oft fälschlich: Wanderarbeiter)

forced migrant Zwangsmigrant {m}

second-generation migrants Zuwanderer der zweiten Generation; Zuwanderer in der zweiten Generation

to pass to sb. (team sports) zu jdm. spielen; zu jdm. passen {vi} (Mannschaftssport) [sport]

passing [listen] spielend; passend [listen]

passed [listen] gespielt; gepasst

Pass the ball to me!; Pass me the ball! Spiel den Ball zu mir!

She passed to her teammate who then scored a goal. Sie spielte zu ihrer Mannschaftskollegin, die dann ein Tor schoss.

investigation team Ermittlungsgruppe {f}

investigation teams Ermittlungsgruppen {pl}

joint investigation team /JIT/ (made up of representatives of two or more countries) gemeinsame Ermittlungsgruppe /GEG/ (bestehend aus Vertretern von zwei oder mehreren Ländern)

Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll / Polizei) /GER/

wags [Br.] [coll.]; wives and girlfriends of an all-male sports team Frauen und Freundinnen von Spielern einer Mannschaft

driver's footplate (of a steam locomotive) (railway) Führerstand-Plattform {f}; Führerstand {m} (einer Dampflok) (Bahn) [hist.]

fastness (of materials to the action of light, liquids, friction on their surface) Beständigkeit {f}; Echtheit {f} (von Materialien gegenüber oberflächlicher Einwirkung von Licht, Flüssigkeit, Reibung)

fastness to dry-cleaning Beständigkeit gegen chemische Reinigung / gegenüber chemischer Reinigung

fastness to sunlight; sunlight fastness Beständigkeit gegen(über) Sonnenlicht

fastness to bucking; fastness to kier-boiling Beuchechtheit {f} [textil.]

fastness to bleeding (paint) Blutechtheit {f} (Farbe)

fastness to ironing; fastness to pressing Bügelechtheit {f} [textil.]

colour [Br.]/color [Am.] fastness to hot pressing (dye) Bügelechtheit {f} (Färbung)

fastness to steaming Dämpfechtheit {f} [textil.]

fastness to degumming; degumming fastness Entbastungsechtheit {f} [textil.]

colour [Br.]/color [Am.] fastness to light Farbbeständigkeit {f} gegen Licht

colour [Br.]/color [Am.] fastness Farbechtheit {f}

fastness to carbonizing Karbonisierechtheit {f} [textil.]

fastness to light; light-fastness Lichtechtheit {f}; Lichtbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Lichteinwirkung

fastness to solvents Lösungsmittelechtheit {f}

fastness to mercerizing Merzerisierechtheit {f} [textil.]

fastness to potting Pottingechtheit {f} [textil.]

fastness to rubbing Reibechtheit {f} [textil.]

fastness to saltwater (dye) Salzwasserechtheit {f}; Meerwasserechtheit {f} (Färbung)

fastness to perspiration Schweißechtheit {f} [textil.]

fastness to dry heat Trockenhitzeechtheit {f} [textil.]

fastness to light in dry state Trockenlichtechtheit {f} [textil.]

fastness to cross-dyeing Überfärbeechtheit {f} [textil.]

fastness to fulling Walkechtheit {f} [textil.]

fastness to washing Waschechtheit {f} [textil.]

fastness to water Wasserechtheit {f}

fastness to water drops; fastness to water spotting (dye) Wassertropfenechtheit {f} (Färbung)

fastness to weathering Wetterechtheit {f} [textil.]

steam state Dampfzustand {m}

ultra-supercritical steam state hoch-überkritischer Dampfzustand

duo (team of two persons) Duo {n}; Gespann {n} (zwei Personen, die gemeinsam auftreten)

the comedy duo Laurel and Hardy das Komikerduo Laurel und Hardy

guitarist-vocalist duo Duo aus Gitarrist und Sänger

female-male duo Mann-Frau-Duo {n}

leadership duo Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.]

musical duo Musikduo {n}

two-piano duo Pianistenduo {n}; Klavierduo {n} [ugs.]

player-coach duo Spieler-Trainer-Duo {n}

goal-scoring duo Torjägerduo {n}

to make a rather unusual stage duo / duo on the stage ein ziemlich ungewöhnliches Bühnenduo bilden

delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen] Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen]

abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f}

spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f}

breech delivery Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage

mature labour; labour at (full) term; term parturition Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f}

to facilitate delivery die Geburt erleichtern

to stimulate labour die Geburt anregen

to induce labour die Geburt einleiten

to manage delivery/labour [listen] die Geburt leiten

to handle the delivery bei der Geburt assistieren

induction of labour Einleitung der Geburt

to be well/ill prepared for labour gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein

delivery by way of natural maternal passages Geburt auf natürlichem Wege

contracted pelvis delivery Geburt bei verengtem Becken

dry labour; xerotocia Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang

post-term birth Geburt nach dem Termin

longitudinal presentation Geburt in Längslage

transverse presentation; cross-birth Geburt in Querlage

oblique presentation Geburt in Schräglage

breech presentation Geburt in Beckenendlage

results; score; tally; standings [Am.] [listen] [listen] Ergebnis {n}; Wertung {f}; Resultat {n} [Schw.]; Klassement {n} [Schw.] [sport] [listen]

results; scores; tallies; standings [listen] [listen] Ergebnisse {pl}; Wertungen {pl}; Resultate {pl}; Klassements {pl} [listen]

individual results; individual score; individual standings Einzelwertung {f}

final result; final score; final tally; final standing Endergebnis {n}; Endwertung {f}; Endstand {m}; Schlussresultat {n} [Schw.]; Schlussklassement {n} [Schw.] [listen]

team results; team score; team standings Mannschaftswertung {f}

not classified ohne Wertung

to be still in the competition noch in der Wertung sein

moment of glory; days of glory Glanzleistung {f}; Glanzzeit {f}; Blütezeit {f}; Sternstunde {f}

the team's glory days in the late 90ies die Glanzzeit der Mannschaft in den späten 90er Jahren

His moment of glory came when he ... Seine Sternstunde kam, als er ...

In the days of its glory, the city had 30,000 inhabitants. In ihrer Blütezeit hatte die Stadt 30.000 Einwohner.

They began the season in a blaze of glory. Sie haben einen fulminanten/grandiosen Saisonstart hingelegt. [sport]

He has covered himself in/with glory. Er hat eine Glanzleistung vollbracht.; Er hat Herausragendes/Großartiges geleistet.

unlucky; unfortunate; unhappy; inauspicious [listen] nicht vom Glück begünstigt; unglücklich; ungünstig {adj} [listen]

an unfortunate start to our holidays ein unglücklicher Start in die Ferien

The team was unlucky to lose by a tap-in by ... Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport]

to enlist the help/support of sb. jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

to enlist the help of a psychologist for the team einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen

We enlisted the support of a media expert for the press conference. Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt.

The public are being enlisted to help. Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen.

distributor; diffuser (steam turbine) [listen] Leitapparat {m} (Dampfturbine)

distributors; diffusers Leitapparate {pl}

shortage; scarcity (of sth.) [listen] [listen] Mangel {m} (an etw.); Knappheit {f} [geh.]; Verknappung {f} [econ.] {+Gen.} [listen]

energy scarcity; energy shortage Energieverknappung {f}; Energieknappheit {f}

shortage of drugs; shortage of medicine; paucity of drugs Medikamentenknappheit {f}; Arzneimittel-Engpass {m}

shortage of material Materialmangel {m}; Materialknappheit {f}

the shortage of teachers der Lehrermangel

shortage in weight fehlendes Gewicht; Mindergewicht {n}

an acute shortage of skilled labour ein akuter Mangel an qualifizierten Arbeitskräften

in times of scarcity in Mangelzeiten

There is a great scarcity of food in the drought-stricken areas. In den von der Dürre betroffenen Gebieten herrscht großer Mangel an Nahrungsmitteln.

There is no shortage of prospective buyers. An Kaufinteressenten herrscht kein Mangel.

The job was made more difficult because of a scarcity of data. Die Aufgabe wurde durch den Mangel an Daten erschwert.

making; production [listen] [listen] Produktion {f}; Erzeugung {f} [econ.] [listen]

production of biogas and electricity Erzeugung von Biogas und Strom

iron production Eisenproduktion {f}; Eisenerzeugung {f}

assembly-line production; assembly-belt production; continuous production Fließbandproduktion {f}

annual production; yearly production Jahresproduktion {f}; jährliche Produktion; Jahreserzeugung {f}

light production Lichterzeugung {f}

pig production Schweineproduktion {f} [agr.]

production for stocks Vorratsproduktion {f}

heat production Wärmeerzeugung {f}

the total Union production die gesamte Unionsproduktion (EU)

alternative production alternative Produktion {f}

automated production automatisierte Produktion {f}

lean production schlanke Produktion

termination of production Einstellung der Produktion

to streamline production die Produktion rationalisieren; modernisieren

to stop production die Produktion einstellen

circle; group; company [listen] [listen] [listen] Runde {f} (Gesellschaft) [listen]

a happy circle eine fröhliche Runde

a meeting with a small number of participants ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

meetings with smaller groups; small-scale meetings Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

to spend the evening in convivial company den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen

He was quickly accepted as / made a member of their circle. Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.

There's someone missing from our group, and that is you. Einer fehlt in der Runde und das bist Du.

He reportedly said that in a private conversation. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.

Small teams will conduct the initial negotiations. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.

feed water; feedwater (for steam generators) Speisewasser {n} (für Dampferzeuger)

make-up feed water Zusatzspeisewasser {n}

to be reflective of sth. ein Spiegelbild von etw. sein; etw. widerspiegeln {vt}

The school is reflective of society. Die Schule ist ein Spiegelbild der Gesellschaft.

Everything you do or say is reflective of your personality. Alles was du sagst oder tust ist ein Spiegelbild deiner Persönlichkeit.

His abilities are not reflective of the team as a whole. Seine Fähigkeiten sind nicht für die gesamte Mannschaft repräsentativ.

to decatize textiles [Br.]; to decate textiles [Am.] Textilien dekatieren {vt} [textil.]

to decatize/decate sth. with dry steam etw. trockendekatieren

to co-ordinate; to coordinate (persons) [listen] sich gegenseitig absprechen; sich aufeinander abstimmen; sich aufeinander einspielen (Personen) {vr}

co-ordinating; coordinating sich gegenseitig absprechend; sich aufeinander abstimmend; sich aufeinander einspielend

co-ordinated; coordinated sich gegenseitig abgesprochen; sich aufeinander abgestimmt; sich aufeinander eingespielt

a well-coordinated team ein hervorragend (aufeinander) eingespieltes Team

uncoordinated; without coordination unabgestimmt

to fake; to make a fake; to juke [Am.] [coll.] (team sports) [listen] etw. antäuschen; täuschen {vt} (Mannschaftssport) [sport] [listen]

faking; making a fake; juking antäuschend; täuschend

faked; made a fake; juked angetäuscht; getäuscht

to fake a pass; to juke a pass ein Zuspiel antäuschen

He faked/juked left and went right.; He made a fake to the left and went right. Er täuschte links an und stürmte nach rechts.

He faked / faked out [Am.] a couple of defenders and scored. Er täuschte ein paar Verteidiger und verwandelte.

to edit sth. etw. aufbereiten (in eine bestimmte Form bringen) {vt}

editing [listen] aufbereitend

edited aufbereitet

to edit sth. for teaching / teaching purposes etw. didaktisch aufbereiten

He has edited the material to suit his audience. Er hat das Material für sein Publikum aufbereitet.

to integrate into / with sth. sich in etw. einfügen {vr}

integrating sich einfügend

integrated [listen] sich eingefügt

The new apprentice has integrated into / with the team well. Der neue Lehrling hat sich gut in das Team eingefügt.

The appliances seamlessly integrate into the existing network. Die Geräte fügen sich nahtlos in das bestehende Netzwerk ein.

The building will be required to visually integrate into the landscape. Das Gebäude muss sich optisch in die Landschaft einfügen.

to complement each another; to complement one another sich ergänzen; sich einander ergänzen [geh.] [veraltend] {vr}

complementing each another; complementing one another sich ergänzend; einander ergänzend

complemented each another; complemented one another sich ergänzt; einander ergänzt

The make the perfect team. (of persons) Sie ergänzen sich großartig. (Personen)

to consolidate sth. [fig.] etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren {vt} [übtr.]

consolidating festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend

consolidated [listen] gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert

to consolidate the idea of a united Europe die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern

South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world. Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt.

The team consolidated their lead with a third goal. Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut.

to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen] etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} [listen] [listen]

ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen] gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen]

ensures; insures; assures; guarantees [listen] gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte

to assure sb.'s safety jds. Sicherheit gewährleisten

This is the only way to guarantee that ... Nur so kann gewährleistet werden, dass ...

to take appropriate measures to ensure sth. mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen

to ensure that ... dafür sorgen, dass ...

I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.

traffic facilities which ensure the safety of cyclists Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten

measures to ensure free and fair elections Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen

The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.

Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.

to make steam inhalations; to make inhalations inhalieren {vi} [med.]

making steam inhalations; making inhalations inhalierend

made steam inhalations; made inhalations inhaliert

purple (colloquial term for an approximate shade in the purple family) [listen] lila; lilane/r/s [ugs.] {adj} (ugs. Bezeichnung für einen ungefähren Farbton im Purpurbereich) [listen]

the purple Milka cow die lila Milka-Kuh

embarrassing [listen] peinlich wirkend; peinlich; blamabel; beschämend {adj} [listen]

This MP is so embarrassing! Dieser Abgeordnete ist peinlich!

It is embarrassing for a team of this stature to go home without a victory. Für eine Mannschaft dieses Formats ist es blamabel, ohne Sieg nach Hause zu fahren.

to make for sth. (of a thing) (cause a particular situation) für etw. sorgen; einer Sache förderlich sein {vi} (Sache)

Happy parents make for happy children. Glückliche Eltern sorgen für glückliche Kinder.

Courtesy makes for safer driving. Gegenseitige Rücksichtnahme sorgt für mehr Sicherheit im Straßenverkehr.

Constant arguing doesn't make for a happy marriage. Ständiges Streiten ist einer Ehe nicht gerade förderlich.

The constant wrangles don't make for optimism. Die ständigen Querelen stimmen wenig optimistisch.

Both teams are on good form, which should make for a great game. Beide Mannschaften sind gut in Form, es dürfte also ein tolles Spiel werden.

to languish; to stagnate [listen] stagnieren; nicht vorankommen; (in einer schwachen Position) herumkrebsen [ugs.] {vi}

languishing; stagnating stagnierend; nicht vorankommend; herumkrebsend

languishes; stagnated stagniert; nicht vorangekommen; herumgekrebst

The housing market continues to languish. Der Wohnungsmarkt stagniert weiterhin.

The team is languishing at the bottom of the first football league. Die Mannschaft krebst am unteren Ende der ersten Fußballliga herum.

stationary; fixed [listen] [listen] stationär; ortsfest; ortsgebunden; feststehend; fest {adj} [listen]

stationary aerial/antenna [listen] feste Antenne

stationary contact fester Kontakt [auto]

stationary axle feststehende Achse

stationary battery ortsfeste Batterie

stationary engine ortsfester Motor; Standmotor

stationary revolving crane ortsfester Überladekran

stationary steam engine ortsfeste Dampfmaschine

stationary orbit (sastellite) stationäre Umlaufbahn (Satellit)

stationary point stationärer Punkt [astron.]

stationary potential (corrosion) stationäres Potential (Korrosion)

stationary economy stationäre Wirtschaft

stationary process (vibrations) stationärer Zustand (Vibrationen)

stationary state stationärer Zustand [chem.] [math.] [phys.]

to steamroller sb./sth.; to steamroll sb./sth. [Am.] [fig.] jdn./etw. überrollen; niederwalzen; plattwalzen [ugs.] {vt}; mit der Dampfwalze über etw. drüberfahren [übtr.]

steamrollering; steamrolling überrollend; niederwalzend; plattwalzend; mit der Dampfwalze drüberfahrend

steamrollered; steamrolled überrollt; niedergewalzt; plattgewalzt; mit der Dampfwalze drübergefahren

to run into a buzz saw [Am.] von jdm./etw. überrollt/niedergewalzt werden

to steamroller a bill through Parliament ein Gesetzesvorhaben durchs Parlament durchpeitschen

to overwhelm sb. with arguments jdn. mit Argumenten niederwalzen

I hate being steamrollered into doing something I don't want to. Ich mag es gar nicht, wenn ich zu etwas genötigt werde, was ich nicht will.

to translate sth. (from/into a language) etw. übersetzen {vt} (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

translating übersetzend

translated übersetzt

untranslated nicht übersetzt

to translate sth. into German etw. ins Deutsche übersetzen; verdeutschen [veraltet]

The German concept 'Seilschaft' has been translated as 'rope team'. Der deutsche Begriff "Seilschaft" wurde mit "rope team" übersetzt.

The French word 'ben' could be translated as meaning something along the lines of 'ah, well'. Das französische Wort "ben" könnte man so ungefähr mit "na ja" übersetzen.

to house sb./sth. (in a place) [listen] jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [listen]

housing [listen] unterbringend; beherbergend

housed untergebracht; beherbergt

the console which houses the batteries die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind

The soldiers were housed in poorly heated huts. Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.

The refugees are being housed in temporary accommodation. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.

The school is housed in the Tom Reilly Building. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.

The paintings are now housed in the National Gallery. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.

The castle houses an impressive collection of armour. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.

The building also houses a kindergarten. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.

More prisons are needed to house the growing number of inmates. Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.

calidris sandpipers (zoological genus) Strandläufer {pl} (Calidris) (zoologische Gattung) [ornith.]

dunlin Alpenstrandläufer {m} (Calidris alpina)

Baird's sandpiper Bairdstrandläufer {m} (Calidris bairdii)

pectoral sandpiper Graubrust-Strandläufer {m} (Calidris melanotos)

great knot Großer Knutt {m} (Calidris tenuirostris)

red knot Knutt {m} (Calidris canutus)

purple sandpiper Meerstrandläufer {m} (Calidris maritima)

red-necked stint Rotkehl-Strandläufer {m} (Calidris ruficollis)

sanderling Sanderling {m} (Calidris alba)

semipalmated sandpiper Sandstrandläufer {m} (Calidris pusilla)

curlew sandpiper Sichelstrandläufer {m} (Calidris ferruginea)

Temminck's stint Temminckstrandläufer {m} (Calidris temminckii)

white-rumped sandpiper Weißbürzel-Strandläufer {m} (Calidris fuscicollis)

least sandpiper Wiesenstrandläufer {m} (Calidris minutilla)

little stint Zwergstrandläufer {m} (Calidris minuta)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners