A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
scores of times
scores of ...
scoriaceous
scoriaceous surface
scoring
scoring apparatus
scoring logic
scoring method
scoring methods
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
scoring
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
scoring
sheet
Auswertungsformular
{n}
;
Auswertungsblatt
{n}
scoring
sheets
Auswertungsformulare
{pl}
;
Auswertungsblätter
{pl}
scoring
method
Bewertungsverfahren
{n}
;
Scoring
-Methode
{f}
scoring
methods
Bewertungsverfahren
{pl}
;
Scoring
-Methoden
{pl}
scoring
Erzielen
{n}
eines
Punktes
scoring
Riefenbildung
{f}
;
Rillenbildung
{f}
(
durch
Verschleiß
)
[techn.]
piston
scoring
Riefenbildung
des
Kolbens
scoring
plug
;
scorer
(shooting
sport
)
Schusslochprüfer
{m}
;
Schusslehre
{f}
(
Schießsport
)
[sport]
scoring
plugs
;
scorers
Schusslochprüfer
{pl}
;
Schusslehren
{pl}
scoring
Spielergebnis
{n}
scores
Spielergebnisse
{pl}
score
;
scoring
Spielstand
{m}
;
Punktestand
{m}
;
Stand
{m}
;
Punktezahl
{f}
;
Punktzahl
{f}
(
Sport
,
Spiel
)
[sport]
scores
;
scoring
s
Spielstände
{pl}
;
Punktestände
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Punktezahlen
{pl}
;
Punktzahlen
{pl}
to
keep
score
;
to
keep
the
score
Punkte
zählen
to
give
a
score
Punkte
geben
;
werten
The
score
is
two
to
one
(in
favour
of
sb
.).
Es
steht
zwei
zu
eins
(
für
jdn
).
The
half-time
score
is
two
one
in
favour
of
...;
The
score
at
half-time
is
two
one
in
favour
of
...
Zur
Halbzeit
steht
es
zwei
zu
eins
für
...
with
the
score
at
nil
all
beim
Stand
von
null
zu
null
What's
the
score
?
Wie
steht
das
Spiel
?;
Wie
steht
es
?
goal-
scoring
chance
Torchance
{f}
[sport]
goal-
scoring
chances
Torchancen
{pl}
to
create
a
goal-
scoring
chance
eine
Torchance
herausspielen
;
sich
eine
Torchance
erspielen
evaluation
logic
;
scoring
logic
(circuit
engineering
)
Auswertelogik
{f}
(
Schaltkreistechnik
)
[electr.]
customer
rating
;
customer
scoring
;
customer
evaluation
Kundenbewertung
{f}
customer
ratings
;
customer
scoring
s
;
customer
evaluations
Kundenbewertungen
{pl}
electrical
recording
apparatus
;
electrical
apparatus
;
scoring
apparatus
(fencing)
(
elektronisches
)
Meldegerät
{n}
;
Elektromelder
{m}
;
E-Melder
{m}
[ugs.]
;
Trefferanzeigegerät
{n}
(
Fechten
)
[sport]
scorekeeping
;
scoring
Zählen
{n}
von
Punkten
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
spotty
wear
stellenweise
Abnutzung
irregular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
duo
(team
of
two
persons
)
Duo
{n}
;
Gespann
{n}
(
zwei
Personen
,
die
gemeinsam
auftreten
)
the
comedy
duo
Laurel
and
Hardy
das
Komikerduo
Laurel
und
Hardy
guitarist-vocalist
duo
Duo
aus
Gitarrist
und
Sänger
female-male
duo
Mann-Frau-Duo
{n}
leadership
duo
Führungsduo
{n}
;
Führungsgespann
{n}
[pol.]
musical
duo
Musikduo
{n}
two-piano
duo
Pianistenduo
{n}
;
Klavierduo
{n}
[ugs.]
player-coach
duo
Spieler-Trainer-Duo
{n}
goal-
scoring
duo
Torjägerduo
{n}
to
make
a
rather
unusual
stage
duo
/
duo
on
the
stage
ein
ziemlich
ungewöhnliches
Bühnenduo
bilden
goal
scorer
;
prolific
goal
scorer
;
prolific
scorer
; (prolific)
marksman
;
finisher
[Br.]
(ball
sports
)
Torjäger
{m}
;
Goalgetter
{m}
[ugs.]
;
Goaleator
{m}
[Ös.]
(
Ballsport
)
[sport]
goal
scorers
;
prolific
goal
scorers
;
prolific
scorers
;
marksmen
;
finishers
Torjäger
{pl}
;
Goalgetter
{pl}
;
Goaleatoren
{pl}
He
is
one
of
the
country's
most
prolific
marksmen
,
scoring
30
goals
in
45
matches
.
Mit
30
Toren
in
45
Spielen
gehört
er
zu
den
erfolgreichsten
Torjägern
des
Landes
.
additive
;
dope
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Additiv
{n}
;
Hilfsstoff
{m}
[chem.]
[auto]
additives
;
dopes
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Additive
{pl}
;
Hilfsstoffe
{pl}
additive
against
scoring
and
scuffing
Fressschutzadditiv
{n}
conductive
additive
Leitzusatz
{m}
[electr.]
paper
additive
Papierhilfsstoff
{m}
provisional
authorisation
of
an
additive
vorläufiger
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
to
cross/strike
through
sth
.;
to
strike/score
sth
.
out
etw
.
durchstreichen
{vt}
crossing/striking
through
;
striking/
scoring
out
durchstreichend
crossed/struck
through
;
struck/scored
out
durchgestrichen
he/she
crosses
through
er/sie
streicht
durch
I/he/she
crossed
through
ich/er/sie
strich
durch
he/she
has/had
crossed
through
er/sie
hat/hatte
durchgestrichen
to
score
sth
. (partially
cut
to
facilitate
bending
,
folding
or
tearing
)
etw
.
einkerben
;
vorstanzen
{vt}
(
Markierungslinien
zum
Biegen
,
Falten
oder
Abreißen
)
scoring
einkerbend
;
vorstanzend
scored
eingekerbt
;
vorgestanzt
a
scored
circle
ein
eingekerbter
/
vorgestanzter
Kreis
to
score
sth
.;
to
notch
up
↔
sth
.
[coll.]
(in a
competition
)
etw
.
erringen
;
erzielen
;
erreichen
{vt}
(
in
einem
Wettbewerb
)
scoring
;
notching
up
erringend
;
erzielend
;
erreichend
scored
;
notched
up
errungen
;
erzielt
;
erreicht
to
score
;
to
notch
up
another
win
einen
weiteren
Sieg
erringen
to
notch
up
one
einen
Treffer
erzielen
[sport]
to
score
punkten
{vi}
[sport]
scoring
punktend
scored
gepunktet
The
team
was
able
to
score
heavily
.
Die
Mannschaft
konnte
ordentlich
punkten
.
Search further for "scoring":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners