DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Football
Search for:
Mini search box
 

129 results for football | football
Word division: Foot·ball
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

professional football Profifußball {m} [sport]

quarterback (American football) Quarterback {m}; Spielmacher {m} [sport]

first down; first and ten (American football) 10 Yards Raumstrafe [sport]

mass confrontation (breach of the rules in football) Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport]

first down; first and ten (American football) Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen [sport]

stadium horn; football horn; vuvuzela Stadiontröte {f}; Fantröte {f}; Fan-Fanfare {f}; Vuvuzela {f}

stadium horns; football horns; vuvuzelas Stadiontröten {pl}; Fantröten {pl}; Fan-Fanfaren {pl}; Vuvuzelas {pl}

stadium exclusion order; football banning order (football) Stadionverbot {n} (Fußball)

stadium exclusion orders; football banning orders Stadionverbote {pl}

first eleven (football) Startelf {f} (Fußball) [sport]

lottery pools syndicate [Br.]; football pools syndicate [Br.] Tippgemeinschaft {f} (Lotterie oder Fußballtoto)

table football [Br.]; table soccer [Am.]; foosball [Am.] Tischfußballspiel {n}; Tischfußball {m}; Tischkicken {n} [Dt.]; Wuzeln {n} [Ös.]; Töggelen {n} [Schw.]

to play table football [Br.] / table soccer [Am.] / foosball [Am.] Tischfußball spielen [Dt.] [Ös.]; kickern [Dt.]; wuzeln [Ös.]; töggelen [Schw.]

table football table [Br.]; table soccer table [Am.]; foosball table [Am.] Tischfußballtisch {m}; Tischkicker {n} [Dt.]; Kickertisch {m} [Dt.]; Kickerkasten {m} [Dt.]; Wuzeltisch {m} [Ös.]; Wuzler {m} [Ös.]; Töggelikasten {m} [Schw.]; Töggeli {m} [Schw.]

field goal (American football) Torschuss {m} aus dem Feld heraus [sport]

touchdown (American football) Touchdown {m} [sport]

crew chief (basketball, American football) Vereinspräsident {m} (Basketball, Rugby) [sport]

backfield (group of players and area of play in American football) Verteidigung {f} (Spielergruppe und Spielraum im Rugby) [sport] [listen]

video assistant referee /VAR/ (football) Videoassistent {m} (für den Schiedsrichter im Fußball)

back four (defence formation in football) Viererkette {f} (Abwehrformation im Fußball) [sport]

four-man backfield (player formation in American football) Viererkette {f} (Spielerformation im Rugby) [sport]

to punt the ball (in American football) den Ball (zum Gegner) abschlagen {vt} (beim Rugbyspiel) [sport]

explosive; explosive off the mark (football) antrittsschnell; antrittsstark {adj} (Fußball) [sport]

to convert the rebound (football) erfolgreich nachsetzen {vi} (Fußball) [sport]

to toe-poke the ball in a place (football) den Ball an einen Ort spitzeln; mit den Fußspitzen an einen Ort befördern {vt} (Fußball) [sport]

professional football player [Br.]; professional fotballer [Br.]; football pro [coll.] [Br.] Fußballprofi {m}

professional soccer player [Am.]; soccer pro [coll.] [Am.] Fußballprofi {m}

testimonial match; testimonial game; testimonial (football) [listen] Abschiedsspiel {n} (Fußball) [sport]

testimonial matches; testimonial games; testimonials Abschiedsspiele {pl}

tap-in; poacher's goal (football) Abstaubertor {n}; Abstauber {m} [ugs.] (Fußball) [sport]

poacher's goals Abstaubertore {pl}

goal kick (football) Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] [listen]

goal kicks Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge

a long goal kick ein weiter Abschlag

to score (a goal) from a goal kick mit einem Abschlag ein Tor erzielen

defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) [listen] [listen] Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] [listen]

three-man defence [Br.]; three-man defense [Am.]; formation/system with three defenders; back three; three at the back (football) Drei-Mann-Abwehr; Drei-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Dreierkette; Dreierkette {f} (Fußball)

five-man defence [Br.]; five-man defense [Am.]; formation/system with five defenders; back five; five at the back (football) Fünf-Mann-Abwehr; Fünf-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Fünferkette; Fünferkette {f} (Fußball)

to play in defence [Br.]; to play defense [Am.] in der Abwehr/Verteidigung spielen

to pierce the opposing defense die gegnerische Abwehr durchstoßen

amateur; hobbyist [listen] Amateur {m}; Nichtprofi {m}; Nichtfachmann {m}; Bastler {m}

amateurs; hobbyists Amateure {pl}; Nichtprofis {pl}; Nichtfachmänner {pl}; Bastler {pl}

electronics hobbyist Hobbyelektroniker {m}

football hobbyist [Br.]; soccer hobbyist [Am.] Hobbyfußballer {m}

Hobbyists do not care much about that. Im Hobbybereich wird kein großer Wert darauf gelegt.

to officiate sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten [Schw.] {vi} [adm.]

to officiate as sb. als jd. amtieren/fungieren/wirken/tätig sein

to officiate at a ceremony eine Zeremonie leiten/vornehmen

to officiate (as a referee) at a football match ein Fußballspiel pfeifen

to officiate at a wedding eine Trauung vornehmen

fever of anticipation; fever [fig.] [listen] allgemeine Aufgeregtheit {f}; fiebrige Erwartung {f}; Fieber {n} [übtr.] [soc.] [listen]

football fever Fußballfieber {n}

carnival fever Karnevalfieber {n}; Faschingsfieber {n}; Fastnachtsfieber {n}

election fever Wahlfieber {n} [pol.]

Olympic fever Olympiafieber {n} [sport]

racing fever Rennfieber {n} [sport]

to have reached (a) crisis point ein kritisches Ausmaß erreicht haben (Sache); an einem kritischen Punkt angelangt sein (Person) {v}

Online racist abuse directed at the football player has reached a crisis point. Die rassistischen Beschimpfungen des Fußballspielers im Internet haben ein kritisches Ausmaß erreicht.

Have we reached a crisis point? Sind wir an einem kritischen Punkt angelangt?

ban (exclusion from a community) Bann {m}; Sperre {f} (Ausschluss aus einer Gemeinschaft) [jur.] [relig.] [listen]

to impose the ban on sb. den Bann über jdn. verhängen; jdn.; mit dem Bann belegen

to place a ban on sb. eine Sperre über jdn. verhängen

a life ban from all football activities eine lebenslange Sperre für sämtliche Fußballaktivitäten

enthusiasm; verve; gusto [listen] [listen] Begeisterung {f}; Schwung {m}; Eifer {m}; Enthusiasmus {m}; Verve {f} [geh.] [psych.] [listen]

football enthusiasm Fußballbegeisterung {f}

wave of enthusiasm Welle der Begeisterung

with renewed enthusiasm mit neuem Schwung

with great verve/gusto mit großem Elan

top division Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Staatsliga {f} [Ös.]; Nationalliga {f} [Schw.] (höchste Spielklasse in einer Sportart) [sport]

top football division [Br.]; top football league [Br.]; top soccer division [Am.]; top soccer league [Am.]; Premier League [Br.] Fußball-Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Bundesliga {f} [Dt.] [Ös.]; Super League {f} [Schw.]

corner flag (football) Eckfahne {f} (Fußball)

corner flags Eckfahnen {pl}

corner kick; corner (football) [listen] Eckstoß {m}; Eckball {m}; Ecke {f}; Corner [Ös.] [Schw.] (Fußball) [sport] [listen] [listen]

corner kicks; corners Eckstöße {pl}; Eckbälle {pl}; Ecken {pl}; Corner {pl}

to take a corner kick einen Eckball schießen

to clear for a corner zur Ecke abwehren

penalty spot (football) [listen] Elfmeterpunkt {m} (Fußball) [sport] [listen]

penalty spots Elfmeterpunkte {pl}

The referee pointed to the penalty spot. Der Schiedsrichter zeigte auf den Elfmeterpunkt.

penalty shoot-out (football) [listen] Elfmeterschießen {n} (Fußball) [sport] [listen]

to win the penalties das Elfmeterschießen gewinnen

to win (4-2) on penalties im Elfmeterschießen (4:2) gewinnen

Sorry! Entschuldigung!; Verzeihung!; Tut mir leid!; Bedaure! [geh.]

I'm sorry. [listen] Ich bedaure.

I'm sorry to say ... Leider muss ich sagen ...

Sorry, I didn't quite understand. Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden.

Sorry, Mac! [coll.] Bedaure, mein Freund!

Sorry, but I disagree. Es tut mit leid, aber da bin ich anderer Meinung.

I forgot to pick up the dry cleaning. Sorry about that. Ich hab vergessen, die Sachen von der Reinigung zu holen. Tut mir leid.

Any football nut - sorry, 'fan' will know what I mean. Jeder Fußballnarr - Entschuldigung: "Fan" - weiß, was ich meine.

wing (football) [listen] Flanke {f} (Fußball) [sport] [listen]

wings [listen] Flanken {pl}

to attack down the wings über die Flanken angreifen

free kick [listen] Freistoß {m} [sport] [listen]

free kicks Freistöße {pl}

direct free kick direkter Freistoß

indirect free kick indirekter Freistoß

quickly-taken free kick schnell ausgeführter Freistoß

to take a free kick einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen

to award a free-kick or penalty (football) auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball)

friendly match; friendly game; friendly [Br.] [listen] Freundschaftsspiel {n}; Freundschaftsmatch {n}; Freundschaftspartie {f}; Freundschaftsbegegnung {f} [sport]

friendly matches; friendly games; friendlies Freundschaftsspiele {pl}; Freundschaftsmatche {pl}; Freundschaftspartien {pl}; Freundschaftsbegegnungen {pl}

friendly tennis match Tennis-Freundschaftsspiel

friendly football match [Br.]; friendly soccer match [Am.] Fußball-Freundschaftsmatch

sliding tackle (breach of the rules in football) Grätsche {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport]

injurious sliding tackle from behind Blutgrätsche {f}

lob (football) [listen] Heber {m}; Lupfer {m} (Fußball) [sport]

lobs Heber {pl}; Lupfer {pl}

a poorly executed lob ein schlecht ausgeführter Heber

to play a lob einen Heber spielen

to score with a lob mit einem Lupfer verwandeln

swerve shot (football) Innenristschuss {m}; Innenseitschuss {m}; Innenriststoß {m}; Innenseitstoß {m} (Fußball) [sport]

swerve shots Innenristschüsse {pl}; Innenseitschüsse {pl}; Innenriststöße {pl}; Innenseitstöße {pl}

club [listen] Klub {m}; Club {m}

clubs Klubs {pl}; Clubs {pl}

jazz club Jazzclub {m}

reading club Leseclub {m}

the football clubs in the German Bundesliga die deutschen Bundesligaclubs

sb.'s achievement; attainment; accomplishment [listen] [listen] jds. Leistung {f}; Erfolg {f} [listen]

Scotland's attainments in international football Schottlands Erfolge im internationalen Fußball

with a strong / proven record of achievement / attainment / accomplishment mit einer stattlichen / nachgewiesenen Erfolgsbilanz

to attain an achievement eine Leistung erbringen

sweeper (football) [listen] Libero {m}; Ausputzer {m} (Fußball) [sport] [listen]

sweepers Liberos {pl}; Ausputzer {pl}

national team; international team Nationalmannschaft {f}; Nationalauswahl {f}; Nationalteam {n} [Ös.]; Nati {n} [Schw.] [sport]

national teams; international teams Nationalmannschaften {pl}; Nationalteams {pl}

the German international team; the German eleven (football) die deutsche Nationalmannschaft

women's national team Frauennationalmannschaft {f}

national football team; national soccer team [Am.] Fußballnationalmannschaft {f}

receiver (American football) [listen] Passempfänger {m} [sport]

eligible receiver Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf

wide receiver /WR/ Passempfänger des Quarterbacks

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners